FIDEL ÉVORA


 

Nascido na Cidade da Praia (Cabo Verde), veio para Portugal muito novo. Em Lisboa completou o curso de Design Gráfico na ETIC – Escola Técnica de Imagem e Comunicação. Mais tarde desistiu da actividade de designer gráfico e decidiu lançar-se numa carreira de artista a solo.

Born in Cidade da Praia, Cabo Verde, Fidel came to Portugal very young. In Lisbon, he completed a graphic design degree in ETIC. Later, he dropped his graphic designer profession to become a solo artist. 

Fidel Évora procura, principalmente, redescobrir memórias, tanto da sua cultura como de outras áreas que estão ligadas ao seu passado e à sua família. Recentemente tem explorado o tema das revoluções e rebeliões, seus efeitos e consequências. 


Fidel work, explores memories from his culture, both present and past, and family.  Recently his theme revolves around revolutions, rebelions his effects and consequences.

Através de testemunhos encontrados dos retornados que viveram em prisão familiar, Fidel procurou reproduzir as memórias e vestígios de ocupação e apropriação de um espaço limitado. Neste caso, no interior da cela “solitária”.

From found testimonys of “retornados” ( the portuguese that came back from Africa), Fidel tried to revive the memories and traces of occupation and appropriation of a limited space. His cell, in the present case.